Deutsche Filme - Fluch oder (und) Segen!?

0 Mitglieder und 2 Gäste betrachten dieses Thema.

Offline Manollo

  • aka Manuel
      • Show all replies
    Nosferatu - Eine Symphonie des Grauens
    Metropolis
    M - Eine Stadt sucht ihren Mörder
    Das Boot
    Die Unendliche Geschichte
    Das Cabinet des Dr. Caligari
    Der Golem und wie er in die Welt kam
    Das Testament des Dr. Mabuse
    Kleider machen Leute
    Der müde Tod

    Also ein paar gibt es schon, aber die sind dann auch alle fast aus den 20er under 30er Jahren, aber ich find die gut. :D
    « Letzte Änderung: 24. Mai 2009, 13:05:03 von Manollo »


    Offline Manollo

    • aka Manuel
        • Show all replies
      Der Pianist fällt mir da noch ein, fand ich echt gut.


      Offline Manollo

      • aka Manuel
          • Show all replies
        Der Pianist fällt mir da noch ein, fand ich echt gut.


        Ist der Pianist ein deutscher Film ???

        Ein deutsch, polnisch, französisch und englischer Film.
        Deswegen hab ich den einfach mal dazu gezählt.


        Offline Manollo

        • aka Manuel
            • Show all replies

          Offline Manollo

          • aka Manuel
              • Show all replies
            Und ich habe gehört dass es irgendwo in Deutschland ein Gebiet gibt, wo sie reines Hochdeutsch reden. Also erstmal...wie langweilig! Gibt es das wirklich? Das ist ja fast nicht möglich das man nur Schriftdeutsch redet! Das hat sowas unregionales. Oder ist das halt einfach deren Dialekt?

            Was solls, in den Filmen bleiben die Dialekte erhalten und das ist das wichtigste!

            Hier! :D (mehr oder weniger)

            Ich erwähnte gerade ja den "Münsterländischen Dialekt".
            Früher wurde hier im Münsterland das Münsterländische Platt gesprochen, also eine Unterdialektart vom Plattdeutschen.

            Mittlerweile wird hier ausschließlich nurnoch Hochdeutsch gesprochen, die einzigen Sachen die noch anders sind:

            Wörter die auf G enden werden teilweise ch ausgesprochen z.B. Zug = Zuch oder seelig = seelich
            eine wird meistens nur ne oder nö ausgesprochen

            Und bei dem Wort die Ohren sagen wir hier nur Ohrn.

            Ansonsten sprechen wir hier aber perfektes Hochdeutsch, so wie man es auch schreibt.
            « Letzte Änderung: 15. Februar 2013, 01:01:26 von Manollo »