Da ja einige Leute hier auch schon den siebten Teil durchgezockt haben,wolte ich mal fragen ob ihr auch diverse Übersetzungsfehler im Spiel habt ?
Bin bei der Parade für den neuen Präsidenten von Shinra mitgelaufen und danach muss den doch noch verabschieden, wo einem gesagt wird, dass er auf dem Flughafen wartet.Nur dort ist keine Spur vom Präsidenten zu finden?
Die etwas schlampige Übersetzung war so auch schon in der ursprünglichen PS1 Version von FFVII vorhanden.
Du meinst jetzt in Juno?
Nach der Parade musst du in den Umkleiden nochmal mit deinen Mit-Soldaten sprechen, kurz die Abschlusszeremonie üben und dann wieder raus auf die Straße. Da dann immer weiter nach links laufen (hell erleuchtete Türen sind Gebäude und Shops. Da gibt es noch einiges abzugreifen
)
Nach dem schrägen Fahrstuhl mit dem Heidegger und Präsident Rufus weggefahren sind kommt ein kleiner Tunnel. Gleich wieder auf der gegenüberliegenden Seite heraus (also nicht den langen Tunnelteil hinunter) und da auch immer weiterlaufen (Gebäude + Shops nicht vergessen)
Ganz am Ende ist dann der Platz wo Präsident Rufus verabschiedet wird.
Dort dann die Abschiedsparade vorführen. (Rechtzeitig die angezeigten Tasten drücken und am Schluss die Taste für den Abschlussmove aus dem Training in der Umkleide.)
Wenn du hier über 100 Punkte schaffst (nicht allzu schwer) gibt es ein recht starkes Schwert für Cloud als Belohnung.
Dies hat zwar nur 3 Slots, aber doppeltes Substanz-Wachstum.
Das heißt, jede eingelegte Substanz erhält die doppelte Anzahl an AP.
Habe das alles so gut im Gedächtnis, da ich das gerade vor 1-2 Tagen erledigt habe.
Bin gerade wieder aus dem Gefängnis der Gold Saucer raus und düse mit meinem neuen Buggy durch die Landschaft.
“When I ride my bike I feel free and happy and strong. I’m liberated from the usual nonsense of day to day life. Solid, dependable, silent, my bike is my horse, my fighter jet, my island, my friend. Together we will conquer that hill and thereafter the world”