Die Japan-Ecke (nihon no hekigu)

0 Mitglieder und 2 Gäste betrachten dieses Thema.




Ima kohi o nomimasu to tabako o suimasu.

Wenn ich das, was Julian vorhin gesagt hat, richtig gerafft habe, müsste es:
"Ima kohi o nomite tabako o suite"
heissen.

Wusste ich übrigens vorher auch noch net.  ;)
Wieder was gelernt. ;)

Cappuccino to Frankfurt.Sore o nihongo de nan to iimasu ka ?

Ich vermute, das müsste heissen:
"Cappuccino to Frankfurt wa nihongo de do hatsuon shimasu ka?"
("Cappuccino und Frankfurt  auf Japanisch  wie  aussprechen tun?")



(Wie auch immer gilt hier: Ich lerne noch, also keine Garantie auf Richtigkeit...)

Da bei Cappuccino jede Silbe mit einem Vokal endet, ist die Aussprache mit unserer nahezu identisch:
"Ka-pu-chi-no"
Nur dass das "u" wie ein ganz leichtes "ü" klingt und nur sachte betont wird.

Frankfurt ist etwas komplizierter:
"Fu-ra-n-ku-fu-ru-to
Da auch hier die "u"s nicht so satt betont werden wie bei uns, ist das ausgesprochen gut zu verstehen.
So kompliziert finde ich es gar nicht :D

Ha-n-bu-ru-gu Hamburg
Ha-i-de-ru-be-ru-gu Heidelberg
Re-gu-n-su-be-ru-gu Regensburg

z.b.: um nur einige Städte zu nennen, finde ich in der Aussprache schwerer.
« Letzte Änderung: 25. August 2009, 22:16:19 von nemesis »



So kompliziert finde ich es gar nicht :D

Ha-n-bu-ru-gu Hamburg
Ha-i-de-ru-be-ru-gu Heidelberg
Re-gu-n-su-be-ru-gu Regensburg

z.b.: um nur einige Städte zu nennen, finde ich in der Aussprache schwerer.

Ha-mu-bu-ru-go
Ha-i-de-ru-be-ru-go
Re-gu-n-su-bu-ru-go

 ;)
:confused: Seltsam, welches Silbenalphabet hast du benutzt ?
Bei meinem Buch sind die Städte in Katakana geschrieben :P

ハンブルク :arrow: Hamburg
ハイデルべルグ :arrow: Heidelberg
レーゲンスブルク:arrow: Regensburg
« Letzte Änderung: 25. August 2009, 22:34:50 von Desertrain »



Wenn du hier bist, müssen wir dir unbedingt einen kleinen Sprachführer besorgen, in dem gebräuchliche Dinge drin stehen. Durch die prägt sich auch der Satzbau ganz gut ein.  ;)
Macht ihr sowas wie ne Sprachreise? ^^



Seit Kurzem bin ich übrigens hier ein wenig tätig
http://www.livemocha.com

Das ist eine Sprachlern-Community bei dem man verschiedene Lektionen in gewählten Sprachen (natürlich auch Japanisch) mit E-Learningmitteln durcharbeitet. Dabei wird man von Muttersprachlern in der Community unterstützt und gegebenenfalls korrigiert. So muss man für bestimmte Lektionen auch Schreibübungen machen oder auch Leseübungen (so richtig mit Micro aufnehmen) hochladen, welche dann mit Kommentaren, Tipps und Korrekturen versehen werden.

Ich habe im Laufe meines Online Medien Studiums auch E-Learning-Methoden untersuchen müssen und hatte damals kaum ein gutes Haar an der Methode gelassen. Umso erstaunter bin ich, wie gut es doch hier funktioniert. Mit wesentlich weniger Aufwand habe ich hier Vokabeln und Sätze verinnerlicht, dir mir bisher partout nicht in die hohle Birne wollten. Als eine Unterstützung beim Lernen will ich es auf jeden Fall empfehlen und man knüpft recht einfach mit Gleichgesinnten und Muttersprachlern Kontakt.

Solltet ihr es mal probieren, sezt mich in eure Freundesliste ;) Der Nickname ist ganz simpel: Akos ;)
Hab mich jetzt auch mal registriert ;)









Kirin wa kubi ga nagai.

Kirin no kubi wa nagai desu.  ;)


hab mir übrigens letzte Woche mal das hier geholt:



Hab bisher nur mal kurz rein geschaut, aber bietet zumindest schon mal schöne Landschaftsaufnahmen.

Welche Laufzeit hat die  :dvd: ?


Doresuden wa doitsu no higashi ni arimasu.

Ne Stunde nur... :neutral:




In japanischer Musik bin ich nicht so bewandert. "Do As Infinity", "Namie Amuro" und "Aya Ueto" sind die einzigen Künstler von denen ich Lieder kenne.

Aya Ueto - Kizuna

Aya Ueto - Ai no Tameni
« Letzte Änderung: 02. September 2009, 18:03:21 von Desertrain »