Die überflüssigsten Remakes?

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Was sind wohl die überflüssigsten, miesesten, schamlosesten Remakes, die man sich als Freund des Phantastischen Films antun kann?
Was sind gelungene Remakes?

Ich würde sagen:

Mißlungen:
Das Geisterschloß
Haunted Hill
Godzilla
King Kong (80er Jahre, hoffentlich wird P. Jacksons Remake besser...)

Überflüssig:
Psycho von 1998
TCM 4

Gut:
Das Dorf der Verdammten (JC)
The Thing (JC)

mehr Remakes fallen mir gerade nicht ein...
www.akhorrorfilm.de - Das wissenschaftliche Portal zum Horrorfilm


An den Franzosen mag ich ihren Sprachpurismus: Anglizismen sind absolut verpönt. Da könnte sich Deutschland mal 'ne Scheibe von abschneiden... (Walkman heisst in Frankreich: Balladeur)

Ansonsten sind französiche Filme sehr unkonventionell und daher gut (Amelie, Delikatessen, Louis de Funes-Filme, Der große Blonde mit dem schwarzen Schuh, Der Rausch der Tiefe...), das Essen ist fein, der Wein ist Spitzenklasse, französiche Chansons sind auch nich zu verachten, französische Philosophen sind auch nicht zu veachten (Voltaire, Satre) etc., etc.

Macht Euch bewußt, dass die Abneigung gegen ein Land aus ihrer Fremdartigkeit herrührt: Das nennt man Xenophobie oder Fremdenangst, was bitteschön niemals in Fremdenhass enden sollte...

Aber davon abgesehen kann ich französche Kostümfilme auch nicht ausstehen, eigentlich Kostümfilme generell nicht, z.b. "Gefährliche Liebschaften".
www.akhorrorfilm.de - Das wissenschaftliche Portal zum Horrorfilm


Englisch als Wissenschaftssprache kann ich ohne weiteres anerkennen. Die Bestrebungen einiger französischer Wissenschaftler, F als Wissenschaftssprache zu verteidigen, sind sinnlos und gehen am Zweck vorbei. Schließlich ist Englisch die Sprache auf der Welt, die wohl von den meisten Menschen auf der Welt gesprochen und verstanden werden kann (obwohl man sich da auch schnell irren kann: was ist mit Kantonesisch?).

In der Alltagssprache aber kann ein gemäßigter Sprachpurismus nicht schaden: Manchmal weiss man doch selbst nicht mehr, was man sagt, weil man ständig Anglizismen verwendet.

Allerdings sollte man auch nicht verschweigen, dass eine Vielzahl der Worte des Deutschen aus dem Französischen und Englischen und aus tausend anderen Sprachen entlehnt sind...
www.akhorrorfilm.de - Das wissenschaftliche Portal zum Horrorfilm