Also Leute, zu behaupten die Synchronisation ist deshalb schlecht, weil das deutsch Gesprochene in eine andere Sprache übersetzt wurde, ist doch echt kein Argument. Ich habe das schon im GF gepostet, das ist ein amerikanischer FILM!! Denkt ihr die Amis haben verstanden, was Paxton da auf Deutsch erzählt hat? Die haben genau so dämlich in die Röhre geguckt, wie wir Deutschen, als wir den spanischen/italienischen Ton gehört haben. Es war halt einfach die Intention vom Regisseur, dass das Publikum nicht versteht, was da erzählt wird, sondern es sich irgendwie zusammenreimt. In diesem Punkt ist die Synchronisation also gelungen!