Nagut...ich hab' mir den Trailer eben extra mal im OT angesehen...und siehe da...ich find die Deutsche Synchro 10x besser. ;-) Sowohl Homers als z.B. auch Schwarzeneggers Synchro find ich deutlich besser. Ich bin Homers Deutsche Stimme einfach seit über 15 Jahren gewöhnt...und daher geht der OT einfach nicht...
Mir gefallen die Simpsons auch in deutsch besser, deswegen zünden manche Gags im OT trotzdem einfach besser..
Das sollte es wohl zu 100% treffen!!!
Ich war sogar eher Verneiner der ständigen "Simpsons MUSS man im O-Ton sehen" Bewegung, da ich die Synchro einfach sehr gut finde und die Stimme sogar besser passend.
Doch als ich den im Screening sah habe ich mich innerhalb von 5min drangewöhnt und es gibt einfach Gags, die können so nicht zünden, wenn man ihn in der Synchro anschaut: eins zweischneidige Angelegenheit also!!
ich sach mal so: der Redneck lässt zB einen Spruch los, da hats mich schier verrissen und das geht NUR im O-Ton mit Südstaaten Dialekt "A ceeeinnt, A sämplie ceeiint"" zu geil. Oder Wortspiele wie "Dome sweet Dome" wird man zwar auch hierim Hintergrund lesen können, jedoch zündet es nicht, wenn (vermutlich) den ganzen Film über über die Glaskuppel oder ähnliches geredet wird und nicht über den "dome". Nur so als Beispiel.
Ein Film, den man sich NICHT nur in der Synchro ansehen sollte. Und auch NICHT nur im O-Ton ;-) er wird es wert sein ihn sich in beiden Fassungen anzusehen, definitiv!!!!