Laurel & Hardy

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Necronomicon

  • Die Großen Alten
      • Show only replies by Necronomicon
    Kennt hier jemand diesen besagten Film mit Stan Laurel und Oliver Hardy von 1931 in dem sie durchgehend deutsch sprechen ? Er galt bis jetzt als verschollen und wurde kürzlich in einem russischen Archiv wiederentdeckt.

    Ich bräuchte das für ein anderes Forum aber ich finde einfach nichts  :cry:


    Offline Ketzer

    • Gefallener Engel
    • Global Moderator
    • *****
      • Warum?
        • Show only replies by Ketzer
      da haben die doch damals in 7 oder mehr Sprachen vertont in dem sie die Lautschrift vorgelesen haben

      bspw hier

      Film-Rarität im Moskauer Filmarchiv entdeckt
      Dick und Doof in deutscher Version
      In Deutschland wird in Bälde eine Film-Rarität mit den beiden Comedy-Legenden Dick und Doof zu sehen sein. Im Moskauer Filmarchiv entdeckten Mitarbeiter des Filmmuseums München einen der ersten Tonfilme von Laurel und Hardy. Die Besonderheit liegt hier in der Tatsache, dass die beiden Deutsch sprechen. Der Film "Spuk um Mitternacht" hat am 21. Mai 1931 als "erster deutscher Sprechfilm" von "Dick und Doof" in Berlin Premiere. Neben Szenen der beiden Kurzfilme "Berthmarks" und "The Laurel-Hardy Murder Case" enthält er auch spezifisch deutsche Gags und Anspielungen.

      (Quelle: Spiegel) 29.07.2004



      Aus dem DVD Inside

      Verschollener Laurel & Hardy-Film gefunden

      Zu den meistgesuchten Raritäten von Stan Laurel & Oliver Hardy gehören die Versionen ihrer ersten Tonfilme, in denen die beiden Komiker selber deutsch sprechen. Da das Synchronisieren von Filmen zu Beginn der Tonfilmzeit noch schwierig war, drehte man den Film gleich mehrmals in verschiedenen Sprachen. Nebenschauspieler wurden gegen Muttersprachler ausgetauscht, die Stars mussten - von Sprachtrainern betreut - phonetisch ihre Dialoge in Fremdsprachen sprechen. Heute gelten diese Sprachversionen weitgehend als verloren, obwohl viele Hollywood-Schauspieler wie Greta Garbo, Buster Keaton, Edward G. Robinson und Charley Chase fremd-sprachige Versionen ihrer Filme drehten.

      Der vom Filmmuseum München im Moskauer Filmarchiv gefundene Film SPUK UM MITTERNACHT ist - neben einem vor einigen Jahren aufgetauchten Trailer - bislang das einzige Dokument, in dem Stan Laurel und Oliver Hardy durchgehend deutsch sprechen. Der Film hatte am 21.5.1931 als "erster deutscher Sprechfilm" der beiden Komiker in Berlin Premiere und war ein großer Publikumserfolg. In 40 Minuten Länge verbindet er Szenen der beiden Kurzfilme BERTHMARKS und THE LAUREL-HARDY MURDER CASE, enthält aber auch spezifisch deutsche Gags und Anspielungen:

      Der Film SPUK UM MITTERNACHT, den das Filmmuseum München restauriert, wird am 14.8.2004 beim Bonner Sommerkino (www.bonnerkinemathek.de) erstmals in seiner unbearbeiteten Fassung zu sehen sein. Im Filmmuseum München (www.filmmuseum-muenchen.de) hat die restaurierte Fassung am 26. und 27. Oktober 2004 ihre Premiere.

      Kompletter phonetisch-deutschsprachiger Film mit Laurel & Hardy entdeckt !!!

      --------------------------------------------------------------------------------

      Scheinbar ganz nebenbei wartet das neueste Programm des Münchner Filmmuseums mit einer Sensation auf, die bisher offensichtlich noch nicht die große Runde gemacht hat:

      In Gosfilmofond in Moskau wurde kürzlich eine komplette Kopie von DER SPUK UM MITTERNACHT entdeckt. Dabei handelt es sich um die phonetische deutschsprachige Version von THE LAUREL & HARDY MURDER CASE (1930). Für kurze Zeit (ausschließlich in den Jahren 1930 und 31) drehten Laurel & Hardy zahlreiche ihrer Filme parallel zur englischen Fassung in alternativen Sprachfassungen fürs Ausland in Spanisch, Französisch, Italienisch und Deutsch. Die beiden lasen dabei die Texte, die man ihnen phonetisch beigebracht hatte, meist von großen Tafeln neben der Kamera ab. Von den 9 Spanischen Versionen sind alle bis auf eine erhalten, von den fünf Französischen sind zwei vorhanden, die zwei Italienischen und die drei Deutschen galten lange als komplett verloren. So wurde es eine Sensation, als vor einigen Jahren ein dreiminütiges Fragment aus der deutschen Phonetik-Fassung HINTER SCHLOSS UND RIEGEL in Holland gefunden wurde, welches man auf der gleichnamigen Kinowelt-DVD bewundern kann. Dieser neuerliche Fund kommt schon einem echten Wunder gleich ! Wenn das kein Grund zum Feiern ist ! Der wiedergefundene SPUK UM MITTERNACHT wird nun am 26. und 27. Oktober im Münchner Filmmuseum erstmals öffentlich gezeigt. Bleibt zu hoffen, daß dieser Schatz bald seinen Weg auf die DVD finden möge. Die wenigen echten Synchronisationen, die dann im Dritten Reich von L&H-Filmen produziert wurden, gelten nach wie vor als verschollen.


      Obwohl FLYING DEUCES an sich die letzte L&H-DVD der Kinowelt sein sollte, sei man an diesem Projekt natürlich dran, so Christiane Habich.


      http://www.stadtmuseum-online.de/filmmu.htm
      Can you tell my ghost
      That he doesn't belong here anymore
      Find another host
      'Cause this is my soul, my soul



      Offline Necronomicon

      • Die Großen Alten
          • Show only replies by Necronomicon
        Hey Ketzer, danke  :D

        Genau das hab ich gesucht, nur irgendwie nicht gefunden  :roll:  ;)